franklyfluent helps brands find their voice, whatever the language. Blending creative agency discipline with the craft of creative translation & transcreation to go beyond the words on the page and create original copy for any culture, in any language.
We began life 8 years ago when two advertising professionals found themselves frustrated with the quality of translation on offer in the industry. They believed the creative agency approach – the same techniques and principles that make copy shine in English – could, and should, be applied to translation, so that campaigns can speak with the same force and fluency around the world.
Since then, our small agency has become one of most highly-regarded names in transcreation and has evolved to offer a range of language services for a broad spectrum of clients – both brands and agencies – in the creative industries and beyond.
Whether we’re translating, creating, or developing a new tone of voice we deal in ideas, not just words.